Комментарии

1. Базили К. М. Сирия и Палестина под турецким правительством в историческом и политическом отношениях. Одесса, 1861-1862; СПб., 1875; М., 1962; Базили Кистантийн. Сурийат ва Фаластийн тахт ал-хукм ал-усмани. М., 1989.

2. Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений. Т. 14. М., 1952, с. 52-53.

3. Халчинский И. Д. К. М. Базили. — Гимназия высших наук и лицей князя Безбородко. СПб., 1881, с. 331.

4. Там же, с. 326.

5. Это предупреждение было сделано в духе эпохи: «Друг мой, ты нездоров, — сказал ему приближенный вельможи при якобы случайной встрече, — и тебе надо переменить воздух сегодня же». Этого намека было достаточно (там же, с. 327).

6. Там же.

7. Гетерии, или этерии (греч. hetairia — «товарищество», «содружество») — греческие тайные общества; в начале XIX в. их целью было свержение османского гнета.

8. См.: Степанов Н. Л. Н. В. Гоголь. Творческий путь. М., 1955, с. 17.

9. См.: Иофанов Д. И. Н. В. Гоголь. Киев, 1951, с. 194.

10. Там же.

11. См.: Машинский С. И. Гоголь в нежинской гимназии. — Гоголь в школе. М., 1954; Стогнут А. С. и Кононенко И. К. Новые страницы к «делу о вольнодумстве» в нежинской гимназии высших наук. — Ученые записки Нежинского государственного педагогического института им. Н. В. Гоголя. Киев, 1954, т. 4-5.

12. Журнал назывался многозначительно — «Северная заря», в чем-то перекликаясь с известной гимназистам «Полярной звездой».

13. Шенрок В. И. Материалы для биографии Гоголя. Т. 1. М., 1892, с. 250-251.

14. См.: Халчинский И. Д. К. М. Базили, с. 329.

15. Кстати говоря, Базили и Рафалович, по-видимому, не встретились и во время своего пребывания в Сирии. Отношение Базили к Рафаловичу, быть может, характеризует то обстоятельство, что уже на склоне лет, опубликовав статью о чуме, он следует за работами Рафаловича, но ни разу на него не ссылается (Базили К. М. О чумной заразительности и о предохранительных средствах. Одесса, 1879).

16. Халчинский И. Д. К. М. Базили, с. 330.

17. Поиски Базили увенчались успехом, и это заложило основу его последующего благосостояния.

18. Формулярный список коллежского асессора Конст. Базили. 1839. — АВПР, ф. Личные дела МИД, оп. 4641, ед. хр. 27.

19. Известно, что Гоголь всегда интересовался литературной деятельностью Базили. См., например, его письмо к Н. Я. Прокоповичу от 25 января 1837 г. (Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений. Т. 11, с. 85).

20. Стамбульские оригиналы. — Библиотека для чтения. 1835, т. 10. Отд. I. Русская словесность, с. 104-133; Константинопольские библиотеки. — ЖМНП. 1836, ч. 9, с. 141, ч. 10, с. 518; Коринф. — Там же, ч. 11, с. 188; Босфор. — Сын отечества. 1836, ч. 175, с. 221-239.

21. Мураджа д'Оссон (Хасаноглу Муратджан; 1740-1807) — сын армянского торговца, дипломат на шведской службе, ориенталист, автор описания Османской империи XVIII в. (Tableau [general] d’Empire Ottoman. Vol.1-2. Р. 1787-1790). Его сын Константин Доссон был шведским посланником в Берлине; опубликовал в Париже в 1820 г. том 3 — добавление к труду отца. Один том сочинения д'Оссона был переведен и опубликован в России в конце XVIII в.: Полная картина Оттоманской империи в двух частях. Труды господина д'Оссона. Т. 1. СПб., 1795. Работа д'Оссона была издана в русском переводе М. Веревкина еще в 1795 г. (см.: Межов В. И. Библиография Азии. Т. 2. СПб., 1892, № 5281). См, также примеч. 20 к вступительной статье о Сенковском.

22. [Сенковский. Рец. на:] Босфор и новые очерки Константинополя. Сочинение Константина Базили. СПб., 1836. — Библиотека для чтения. 1837, т. 20, ч. 1, отд. VI. Литературная летопись, с. 20: «Новое сочинение г. Базили, без сомнения, написано приятно и отличается тою же занимательностью, как и два прежние. Но г. Базили подвергается опасности испытать судьбу тех путешественников, которые, побывав в одной земле, вечно и при всяком случае говорят о ней: его не станут слушать! После одного путешествия по Турции или, точнее, около Турции пять томов очерков без плана, без связи — полно! Это наконец наскучит. Очерки да очерки: весьма хорошо сделал бы автор, если б перестал черкать и написал правильное сочинение о своем предмете, тем более что три четверти этих "Новых очерков" выписаны из разных сочинений о Турции: почти на каждой странице встречаете знакомые вам места, которые вы прежде читали. Если выписывать, так уж выписывать систематически, для составления полной и удовлетворительной картины. Это — наше мнение». И Базили десятилетие спустя создаст систематически проработанное глубокое исследование «Сирия и Палестина под турецким правительством в историческом и политическом отношениях». Одесса, 1861-1862; СПб., 1875; М., 1962.

23. См.: Каверин В. Барон Брамбеус. История Осипа Сенковского — журналиста, редактора «Библиотеки для чтения». Л., 1929.

24. Статьи Базили в Энциклопедическом Лексиконе (СПб., 1835-1838): т. 2 — Антология; т. 3 — Аттика, Афиней, Афины; т. 4 — Базары азиатские, Балтаджи, Балтаджи-Мехмед, Бани у древних, Бани восточные; т. 5 — Беоция, Библиогнозия, Библиография и библиология, Библиомания, библиоман и библиотаф, Библиотека, Библиотекарь; т. 6 — Боболина; т. 7 — Белград Константинопольский, Бюст; т. 8 — Ваза, Вакханалия, Вакханки и вакханты, Вакхическая стопа, Вакх; т. 9 — Василико, Венеция, Венецианская республика; т. 10 — Виктория, богиня победы; т. 11 — Волумий-Тит, римский всадник, Волумий-Публий, товарищ Брута.

Его статьи в Военном Энциклопедическом Лексиконе: т. 1 — Агамемнон, Агезилай, Агис, Акроболисты, Албанцы, Андриско, Антиох, Апобаты, Арат, Аргироспиды, Аристид, Аристодем, Аристомен; т. 2 — Балтаджи, Балтаджи- Мехмед, Боболина, Буша.

25. Формулярный список...

26. Там же.

27. АВПР, ф. Департамент личного состава и хозяйственных дел, оп. 7491, ед. хр. 1404а, л. 23.

28. Формулярный список...

29. АВПР, ф. Главный архив, 1820, д. 4, л. 50.

30. АВПР, ф. Посольство в Константинополе, д. 718, л. 158.

31. Базили К. Сирия и Палестина... Ч. 2. Одесса, 1862, с. 265.

32. АВПР, ф. Посольство в Константинополе, д. 718, л. 184.

33. Там же, д. 799, л. 234.

34. Там же, д. 736, л. 12.

35. Там же, л. 8.

36. Органический статут Ливана был выработан международной комиссией в составе Англии, Австрии, Пруссии, России, Франции и Османской империи и принят 9 июня 1861 г. Статут предусматривал новые принципы управления Горным Ливаном. Согласно Органическому статуту, было ликвидировано разделение страны на каймакамии, во главу управления ставился губернатор-мутасарриф, католик по исповеданию; ему принадлежало право назначения чиновников и судей, сбор налогов, созыв центрального административного совета. Статут провозгласил равенство всех перед законом, отмену всех феодальных привилегий мукатааджи и т. п.

37. Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений. Т. 14, с. 55.

38. АВПР, ф. Посольство в Константинополе, д. 718, л. 97

39. См.: Кукольник Н. Лицей князя Безбородко. — Лицей князя Безбородко. СПб., 1859, с. 18; Лавровский Н. Гимназия высших наук и лицей князя Безбородко, с. 70.

40. Святловский В. В. История экономических идей в России. Т. 1. Пг., 1923; Каратаев Н. К. Русская экономическая мысль в период кризиса феодального хозяйства (40-60-е годы XIX в.). М., 1957.

41. АВПР, ф. Посольство в Константинополе, д. 718, л. 205.

42. Там же, д. 736, л. 341.

43. Там же, л. 373.

44. Шенрок В. И. Материалы для биографии Гоголя. Т. 4. М., 1897, с. 770.

45. Вяземский П. А. Старая записная книжка. 1813-1852. — Полное собрание сочинений Вяземского. Т. 9. СПб., 1884, с. 280.

46. Смилянская И. М. К. М. Базили — российский дипломат и историк Сирии. — Очерки по истории русского востоковедения. Вып. 4. М., 1959; она же. Предисловие. — Базили К. М. Сирия и Палестина... М., 1962.

47. Отвечая на участливое сочувствие Гоголя, Константин Михайлович писал из Горного Ливана 25 июля 1849 г.: «Благодарю тебя, добрый друг мой Николай Васильевич, за твое участие — не скажу в навестившем меня горе, но и разрушении судьбы моей. Горе — доля наша. Много горя знавали мы и прежде. Ты знаешь, что я уже был испытан смертью первого моего сына. Горе наше нужно человеку для морального его воспитания. Оно делает нас добрее, терпеливее, снисходительнее. Но в положении моем горе — последняя вещь» (Шенрок В. И. Материалы для биографии Гоголя. Т. 4, с. 772).

48. Термин райя (араб.) в Османской империи имел несколько значений: податное население, христиане, подданные.

49. АВПР, ф. Посольство в Константинополе, д. 718, л. 201.

50. Успенский П. Книга бытия моего. Т. 1. СПб., 1894, с. 186.

51. Там же. Т. 3. СПб., 1896, с. 138.

52. Имеются в виду рум ортодокси (букв, «правоверные греки») — название арабского и греческого православного населения Сирии.

53. Шенрок В. И. Материалы для биографии Гоголя. Т. 4, с. 684-685.

54. Рукописный отдел ГПБ, ф. Архив Гербеля.

55. Письмо в Париж о нынешнем состоянии Турции и о политическом кризисе на Востоке. СПб., 1854; Lettre sur Fetal de la Turquie et la crise actuelle. P., 1853; La guerre d'Orient ses causes et ses consequences. Bruxelles, 1854; L'Autriche et l'Allemagne dans la question d'Orient (janvier 1856). Bruxelles; L'Autriche dans les principautes danubiennes. P., 1858.

56. По поводу приобретения Англией острова Кипра. — Одесский вестник. 1878, № 152, 153; L'Empire Ottoman 1839-1877. L'Angleterre et la Russie dans la question d'Orient. Par un ancien diplomate. P., 1877; Question du Jour (janvier — fevrier 1878). Odessa, 1878; Записка по еврейскому вопросу. Доклад Одесской уездной земской управы Одесскому уездному собранию очередной сессии 1881. Одесса, 1881.

57. Записки Императорского Одесского общества истории и древностей. 1886, т. 14; Ведомости Одесского городского общественного управления. 1884, № 13; Одесский вестник, 1884, № 34-36.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info